Название: Диптих о самостоятельности
Автор: Синяя_звезда
Персонажи: Зольф Кимбли/Оливия Армстронг, Майлс, семья Армстронг
Рейтинг: G
Жанр: неопределённость VS romance
Размер: примерно 130 и 220 слов соответственно
Дисклеймер: все коммерческие права не у нас
Предупреждения: возможно, OOC.
От автора: второй драббл содержит цитату из законов Ману,
глава 9 (осторожно, проявляется влияние студента юрфака на студента истфака, за вдохновение спасибо
Солнечный клен). Объединение драбблов в диптих – спонтанное и плохо обоснованное.
1.1. – Моя доченька, красавица… - умилённо обнимает Оливию крепкий светловолосый мужчина, поднимает высоко над землёй на своих могучих руках. Маленькая мисс Армстронг любит своего отца, а потому довольно улыбается, утыкается ему в бороду, смело, громко смеётся, охваченная детским восторгом «полёта».
- Моя сестричка такая добрая! – счастливо шепелявит Алекс, когда Оливия протягивает ему пухлый кулёк с разноцветными леденцами. Алекс обхватывает сестру за талию, и девушка спокойно гладит младшего брата по белокурой головке – почти воплощение семейной идиллии; впрочем, нередкая сцена для дома Армстронгов.
- Мой генерал, вы нужны им, – осторожно произносит Майлс, смиренно склоняя голову перед строгим комендантом, но глядя вполне твёрдо. Оливия нарочито вздыхает, отвлекаясь от заполняемых отчётов, и всё же быстро идёт за красноглазым адъютантом, зная, что ради пустяка солдаты Бриггс не потревожат Снежную Королеву.
И только Кимбли незаметно избегает слова «моя». Оливия благодарна ему, ведь Зольф всегда говорит «мы».2.2. «Отец охраняет её в детстве, муж охраняет в молодости, сыновья охраняют в старости; женщина никогда не пригодна для самостоятельности…»
Оливия презрительно хмурится, читая старинные труды – такие консервативные и патриархальные, что можно увидеть клочки подгнившего мха и уродливые развалины между строк. Армстронг прекрасно осознаёт суть заветов древних текстов – редкостную глупость – и радуется, что живёт в стране, где у женщины есть шанс достойно пройти свой путь, а не получить в подарок к совершеннолетию тяжёлые кандалы, которые навеки прикуют её к семейному очагу, распяв между детской колыбелькой, стуком ножей на кухне, расчётными тетрадями жалкого бюджета и супружеской спальней. Что может быть для обречённой дочери беспощадного мира лучше, чем ранняя смерть вместо вкушения горьких ростков попусту растрачиваемой жизни?
Аместрийских аристократок невозможно представить покорными мужьям затворницами – Оливия росла среди талантливых, деятельных и умных людей обоих полов; ей встречались девушки-орхидеи, но никогда не попадались хилые ромашки и лютики. И Армстронг зло, раздражённо смеётся, глядя в книги по истории восточных государств, где женщины предстают в одной-единственной роли, навеки закреплённом за ними амплуа.
Он знает, что для Оливии нет ничего страшнее такой судьбы, и не пытается подчинить Армстронг своей воле – Кимбли это не нужно. Варварское поведение недостойно разумного человека; только равноценный обмен, только равновесие может нести свободу и счастье. И когда Оливия в бешенстве отбрасывает отвратительную книжонку, достаточно лёгкого хлопка, чтобы понять – Зольф совершенно согласен с мнением своей возлюбленной.
Автор счастлив